星期一, 三月 26, 2007

奧運英語

08年奧運會在北京,當局預計成千上萬的外地遊客會湧入這片神州大地的古老首都,北京市及本身的市民的「精神面貌」將會「一五一十」的呈現在洋人的面前。中國人往往將面子放在第一位,所以早前有報導「首都精神文明建設委員會辦公室」安排北京市民每月的十一日為定期的「自覺排隊日」,大概是官方不想見到人民在奧運期間向世界展示他們最真實的一面而已。

當然「笑一笑,世界更美妙」,但對著外國人只懂禮禮貌貌,不懂說句外語,總是有少少缺欠,所以官方已經著手操練首都公安的英語,北京的110報警服務台早在06年開始已經操練接警員的外語水平,近日更加外聘教師授課,務求奧運時候見到洋人不但只會說 “Hello!”,更會講 “How do you do?” 及“My pleasure!”
!有些「骨幹民警」更要懂 “The weather is fine today!” 等開場白!

官方當然可以扭盡六壬操英文,但市民方面又如何?如果一個完全不懂普通話的遊客見到一張寫上 “WANGFUJING DAJIE”的路牌,他又可以做什麼?問一個途經的穿著傳統祖國中山裝的北京街坊?還是問等公車的人? 又例如入餐館見到菜牌上的「干炒牛河」的英譯為“xxxx to fry cow river”或是「刺身」是 “Pierce the body”之時,遊客還敢「落order」?!

我覺得鍛鍊語文能力不是可以一步登天的事,若然要用只得一年多的時間操練全體公安、民警、甚至參與奧運的單位人員及全體北京市民,不如多推廣北京市的內容及普通話,或可以將北京市的遊客區設施多作適當貼切的翻譯來得更有成效。

0 Comments:

張貼意見

<< Home