星期三, 三月 28, 2007

Lettuce-in-pain?

上回講到北京市官民皆學英語,當中有不少摸不著頭腦的的例子,有時亦有不少貽笑大方英文翻譯。今日推介一個不斷更新的有趣英文網頁“engrish.com”。一看網頁名就知這網頁係講有關錯用的英文,串錯字的例子多不勝數,亦有其他文法錯誤的例子,或是一些不合邏輯的例字,全部收編在內,而且接近每天都有最新的相放上網。差不多所有的相都在亞洲的國家攝得,而我找到一些香港的例子:


有中英對照,相信各位路過之時根本不會理會英文怎樣譯出來。大家又會在香港找到其他的例子呢?



0 Comments:

張貼意見

<< Home